- 59.50 KB
- 2023-06-28 14:56:02 发布
- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
16 诫子书
文言文翻译
【文言文翻译的原则】
词不离句,句不离篇;直译为主,意译为辅。
【文言文翻译的方法】
六字翻译法:对、换、留、删、补、调。
(1)对,就是对译,逐字逐句落实。(2)换,就是用现代词语替换古代词语。(3)留,就是保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称以及古今意义不变的词语等。(4)删,就是删去文言文中的某些虚词。有些文言虚词在句中只起语法作用,在翻译时不必也不能翻译,只要不影响语气,就可以删去。一些句首的发语词、在句中表顺接的连词、起补充音节或停顿作用的结构助词等,均可略去不译。(5)补,就是补出文言文中的省略成分。(6)调,就是调整语序。如宾语前置、定语后置、主谓倒装等,在翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,使之符合现代汉语语法。
01 积累运用
1.字词积累——给下面加点的词注音。
夫君子之行(fú) 淫慢(yín) 遂成枯落(suì)
2.解释下列句中加点的词。
(1)诫子书(告诫、劝勉)(书信)
(2)夫君子之行(助词,用于句首,表示发端)
(3)俭以养德(连词,表示后者是前者的目的)
(4)非学无以广才(使……广博,增长)
(5)年与时驰(疾行,指迅速逝去)
(6)意与日去(岁月)
(7)遂成枯落(凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处)
(8)悲守穷庐(穷困潦倒之人住的陋室)
(9)将复何及(又怎么来得及)
3.用现代汉语翻译下列句子。
(1)夫君子之行,静以修身,俭以养德。
有道德修养的人,屏除杂念和干扰,宁静专一,来提高自己的修养,勤俭节约,来努力培养自己的品德。
(2)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
不内心恬淡,不慕名利就不能使自己明确志向,不安定清静就不能达到远大目标。
(3)淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。
4.填空。
《诫子书》选自《诸葛亮集》,作者诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。与他相关的故事有:孔明借东风、空城计等。
5.句子积累——默写句子。
(1)《诫子书》中诸葛亮总结一生经历,表明对儿子的教诲与期望的千古名句是:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
第3页
(2)《诫子书》中阐述“学、才、志”关系的句子是:才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
(3)《诫子书》中阐释过度享乐和急躁对人修身养性产生不利影响的句子是:淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
6.综合性学习。
你所在的学校正在开展以“家风家教大家谈”为主题的综合性实践活动,请你积极参加并完成以下任务。
(1)为了宣传这次活动,校学生会拟写了一幅宣传标语。下面是这幅标语的上半句,请补出下半句。(要求:与上半句语意相关、句式相同、字数相等)
严家训时时记,示例:好家教人人夸(立家训代代传)
(2)某同学今年春节去一位亲戚家做客,只见亲戚家6岁的小孩儿拿起筷子,把桌上自己爱吃的菜一个劲地往碗里夹,亲戚劝阻无效,奶奶在一旁说:“孩子还小,长大就好了。”你同意奶奶的说法吗?请说出理由。
示例一:不同意。良好的行为习惯要从小培养,文明礼仪要从小事做起。示例二:同意。教育是一个长期的过程,不能立竿见影,教育孩子要讲究方式、方法。
(3)回顾你的成长历程,写一则父母教育你的小故事。(50字左右)
示例:有一次,我数学考试不及格,背着父亲偷偷地签上他的名字。父亲发现后,打了我一顿,并严厉地告诉我“做人要诚实”。我深受教育,从那以后再也没做过不诚实的事。
02 课内精读
阅读原文,回答下列问题。
7.下列对这篇文章的分析有误的一项是( D )
A.“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”说明了“淡泊”“宁静”是实现人生理想的基本要求,强调它们是与人的志向相关的。
B.“学须静也”的“学”已经不只是一般的学习,而含有修养自己的人格和品德的意思,“静”也不只是单纯的宁静,而有淡泊名利的意味。
C.“淫慢则不能励精,险躁则不能治性”从反面说明了“淡泊”“宁静”的重要性。
D.“悲...
文言文翻译
【文言文翻译的原则】
词不离句,句不离篇;直译为主,意译为辅。
【文言文翻译的方法】
六字翻译法:对、换、留、删、补、调。
(1)对,就是对译,逐字逐句落实。(2)换,就是用现代词语替换古代词语。(3)留,就是保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称以及古今意义不变的词语等。(4)删,就是删去文言文中的某些虚词。有些文言虚词在句中只起语法作用,在翻译时不必也不能翻译,只要不影响语气,就可以删去。一些句首的发语词、在句中表顺接的连词、起补充音节或停顿作用的结构助词等,均可略去不译。(5)补,就是补出文言文中的省略成分。(6)调,就是调整语序。如宾语前置、定语后置、主谓倒装等,在翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,使之符合现代汉语语法。
01 积累运用
1.字词积累——给下面加点的词注音。
夫君子之行(fú) 淫慢(yín) 遂成枯落(suì)
2.解释下列句中加点的词。
(1)诫子书(告诫、劝勉)(书信)
(2)夫君子之行(助词,用于句首,表示发端)
(3)俭以养德(连词,表示后者是前者的目的)
(4)非学无以广才(使……广博,增长)
(5)年与时驰(疾行,指迅速逝去)
(6)意与日去(岁月)
(7)遂成枯落(凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处)
(8)悲守穷庐(穷困潦倒之人住的陋室)
(9)将复何及(又怎么来得及)
3.用现代汉语翻译下列句子。
(1)夫君子之行,静以修身,俭以养德。
有道德修养的人,屏除杂念和干扰,宁静专一,来提高自己的修养,勤俭节约,来努力培养自己的品德。
(2)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
不内心恬淡,不慕名利就不能使自己明确志向,不安定清静就不能达到远大目标。
(3)淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。
4.填空。
《诫子书》选自《诸葛亮集》,作者诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。与他相关的故事有:孔明借东风、空城计等。
5.句子积累——默写句子。
(1)《诫子书》中诸葛亮总结一生经历,表明对儿子的教诲与期望的千古名句是:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
第3页
(2)《诫子书》中阐述“学、才、志”关系的句子是:才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
(3)《诫子书》中阐释过度享乐和急躁对人修身养性产生不利影响的句子是:淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
6.综合性学习。
你所在的学校正在开展以“家风家教大家谈”为主题的综合性实践活动,请你积极参加并完成以下任务。
(1)为了宣传这次活动,校学生会拟写了一幅宣传标语。下面是这幅标语的上半句,请补出下半句。(要求:与上半句语意相关、句式相同、字数相等)
严家训时时记,示例:好家教人人夸(立家训代代传)
(2)某同学今年春节去一位亲戚家做客,只见亲戚家6岁的小孩儿拿起筷子,把桌上自己爱吃的菜一个劲地往碗里夹,亲戚劝阻无效,奶奶在一旁说:“孩子还小,长大就好了。”你同意奶奶的说法吗?请说出理由。
示例一:不同意。良好的行为习惯要从小培养,文明礼仪要从小事做起。示例二:同意。教育是一个长期的过程,不能立竿见影,教育孩子要讲究方式、方法。
(3)回顾你的成长历程,写一则父母教育你的小故事。(50字左右)
示例:有一次,我数学考试不及格,背着父亲偷偷地签上他的名字。父亲发现后,打了我一顿,并严厉地告诉我“做人要诚实”。我深受教育,从那以后再也没做过不诚实的事。
02 课内精读
阅读原文,回答下列问题。
7.下列对这篇文章的分析有误的一项是( D )
A.“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”说明了“淡泊”“宁静”是实现人生理想的基本要求,强调它们是与人的志向相关的。
B.“学须静也”的“学”已经不只是一般的学习,而含有修养自己的人格和品德的意思,“静”也不只是单纯的宁静,而有淡泊名利的意味。
C.“淫慢则不能励精,险躁则不能治性”从反面说明了“淡泊”“宁静”的重要性。
D.“悲...